“聰明反被聰明誤”,這句話恰如其分地描述了智慧女神的處境。
隨著波塞冬的話音落下,雅典娜突然意識到了一件事:
維克托從未強(qiáng)迫他們?nèi)プ鋈魏问隆?br>
更準(zhǔn)確地說,他從未真正控制過他們。
她們與維克托的首次見面,發(fā)生在宙斯安排她們藏身的神圣山峰上。
在那座山巔之上,維克托展示了他驚人的力量。
即隨手一個(gè)戰(zhàn)爭魔法,輕易地將戰(zhàn)爭之神阿瑞斯擊飛入墻內(nèi)。
通過他的言語和自身散發(fā)的壓倒性氣場,他巧妙地讓她們意識到自己已變得與人類無異。
并讓她們明白,這一切都是維克托的安排。
至此,加上維克托早先感染她們“病毒”的行為,以及他后來顯示出能夠增強(qiáng)她們力量的能力,
使這位智慧女神下意識地認(rèn)為維克托不容小覷,且對方顯然掌握著控制她們行動(dòng)的手段。
最終,他用她們渴望的“回家”作為誘餌。
巧妙地讓她們心甘情愿地聽從他的指令,主動(dòng)參與這場神明間的競技。
維克托的策略,嚴(yán)格來說,僅僅可以分為“威逼”和“利誘”兩部分。
雖然這種方法簡單且老套,但對于像智慧女神這樣聰明的存在來說,卻異常有效。
因?yàn)橹挥杏拚卟艜シ纯咕S克托,如同阿瑞斯醬那樣。
畢竟他現(xiàn)在已被那個(gè)人類以一拳打成了肉醬。
雅典娜不禁覺得這個(gè)稱呼頗為適合那位頭腦簡單的傻子神。
雖然最終,這位愚蠢的神因無法戰(zhàn)勝維克托而收斂了他的桀驁,
但他似乎仍未打算聽從維克托的指示。
如果他在后面再次沖動(dòng)反抗,很可能因此暴露出維克托其實(shí)并無控制他們的真正能力。
因?yàn)閺囊婚_始,維克托就是使用武力來威脅他們,并讓他們信服的。
可是,通常情況下,單靠武力雖然的確可能令人信服。
但對于習(xí)慣于高傲的眾神來說,這絕不是讓他們順從的有效方式。
奈何由于維克托的行為,雅典娜已經(jīng)先入為主地認(rèn)為對方能夠操控她們。
這種看法也影響了其他神明。
與其被維克托控制,倒不如從一開始就順從他的指示。
這樣或許還有機(jī)會借助維克托的力量讓她們成功回家。
畢竟,維克托的目標(biāo)與他們并無太大差別,都是想要返回卡倫西亞帝國。
不同的是,維克托想要統(tǒng)治卡倫西亞帝國,這一點(diǎn)她們早已了解并查證清楚。
維克托以前就想要統(tǒng)治帝國,
可惜他的計(jì)劃最終被帝國女皇察覺,結(jié)果他被驅(qū)逐出國,并且被剝奪了貴族身份,
因此,維克托才會向全世界宣戰(zhàn)。
這些都是雅典娜從人類那邊調(diào)查到的消息,其真實(shí)性尚難以保證。
所以,當(dāng)海神指出她們?nèi)匀粓?zhí)迷不悟時(shí),雅典娜恍然大悟,
至于她為什么會信任海神的話,理由很簡單:
維克托至今未曾展示出能夠控制他們的行為,這是第一點(diǎn);
同時(shí),當(dāng)初維克托找到她們時(shí),唯獨(dú)海神波塞冬不在場,但維克托并未強(qiáng)制他前來圣殿。
既然是維克托召喚了她們,他不可能不知道神明之中少了一人。
這是第二點(diǎn);
第三點(diǎn),剛才發(fā)生的事件更是證據(jù)。
波塞冬未經(jīng)命令就直接進(jìn)入戰(zhàn)場,而維克托并未顯示出控制或阻止他的意圖。
當(dāng)然,以上這些也可以用另一種解釋。
維克托確實(shí)能控制所有神明,但他有足夠的自信和絕對的實(shí)力,根本不屑于控制她們。
因此,盡管雅典娜對波塞冬的話有些信任,她依然保持著懷疑。
因?yàn)椴ㄈ囊鈭D十分明顯。
他想要策反其他所有神明,讓維克托陷入孤立無援的境地。
波塞冬的話一落,原本因其反叛行為而震驚的眾神,最初和雅典娜其實(shí)抱有同一想法。
波塞冬這是在做什么?
他瘋了?連維克托都敢打?
結(jié)果,當(dāng)波塞冬向他們解釋維克托實(shí)際上無法控制她們之后。
諸神也猛地意識到了一件令人震驚的事情:
等一下?
好像,維克托真的從未嘗試控制過他們?
這一想法讓眾神都陷入了深深的自我懷疑。
他們一個(gè)個(gè)彼此對視,試圖從對方眼中尋找答案。
正是因?yàn)樗麄儗S克托那幾乎是崇高的恐懼,以及他那恐怖的力量,
畢竟,在維克托初次出現(xiàn)在他們面前時(shí)。
那恐怖的實(shí)力以及阿瑞斯的悲慘狀況已經(jīng)給他們帶來了深刻的心理陰影。
以至于他們根本沒有像波塞冬一樣想過要反抗這個(gè)人類。
但這時(shí)候,波塞冬卻告訴他們,
他們是可以反抗的。
“被壓迫久了,難道你們忘記了自己身為神明的本質(zhì)了嗎?”
海神的目光冰冷,聲音比之前更帶幾分惱怒,
“記住,你們是神靈,不是人類的敵人!
他的聲音仿佛與海浪融為一體,回蕩在整個(gè)競技場上,深入每一個(gè)人類的耳朵。
甚至有一位學(xué)者在觀眾席上愕然,沉思片刻后恍然大悟:
“對!神明從來都不是我們的敵人!”
此言一出,周圍不少觀眾都將目光投向了他,滿臉的困惑。
這話從何而來?
感受到眾人匯聚的目光,學(xué)者清了清嗓子,開始簡明地闡釋:
“根據(jù)歷史記載,在距離現(xiàn)在的千年前,”
“正是因?yàn)樯衩鱽淼竭@個(gè)世界,教會了我們各種生存技能,人類才終于孕育出了文明!
“我們才擁有了如今的這些成就!
生火、狩獵、耕種、建筑、烹飪、醫(yī)療、政治……
所有這些技能和知識都是神明的贈(zèng)禮。
這些都是由先人們親手記錄在歷史之中的真實(shí)事件。
當(dāng)時(shí)的人類長期對神明保持著深厚的信仰,
直到技術(shù)的膨脹、資源的渴望和欲望的驅(qū)動(dòng),促使人類相互挑起了連年的戰(zhàn)爭,
最后,不斷的戰(zhàn)爭讓神明們覺得人類無可救藥,最終失望地離開了這個(gè)世界。
這些都是記錄在歷史上的,不可能有假。
“因?yàn)闆]有了戰(zhàn)爭,神明們不就都回來了嗎?”
“難道,我們還要再一次讓神明失望嗎?”
學(xué)者越說越激動(dòng),面色漲紅,他那顯得有些單薄的身體由于激動(dòng)而顫抖不已。
每一句話都被他說的慷慨激昂,口水四濺。
一蓬蓬的蒼白胡須隨著他的話語狂烈地抖動(dòng),眼神燃燒著激情。
學(xué)者的激昂話語猶如覺醒的鑰匙,銳利地刺入了眾多觀眾的心靈。
讓原本迷茫的人們猛然覺醒,震驚萬分。
“臥槽,對啊!神明從來不是人類的敵人!”
人類之所以將神明視為敵人,完全是因?yàn)榫S克托一開始將他們拉到了自己的陣營中。
明白了,這下全都明白了。
他的話在觀眾席中掀起了一陣?yán)顺薄?br>
從一個(gè)到十個(gè),從十個(gè)到百個(gè)。
無數(shù)觀眾如同波瀾在平靜的湖面上擴(kuò)散,越來越廣。
這一刻,人們對神明的看法突然改變。
“神明根本不是人類的敵人,要怪只能怪該死的維克托!”
維克托裝出一副能夠操控神明的模樣,讓神明與人類反目成仇。
隨著越來越多的人類在觀眾席上爭論不休,他們的聲音如沸騰的海浪一般越來越猛烈。
至此,人們已不再關(guān)注最初提出這觀點(diǎn)的學(xué)者。
甚至再也沒有關(guān)注一開始能夠秒殺神明的奧伯利。
哪怕如今的奧伯利可能還在海神創(chuàng)造出的海洋里沉著,那又和他們有什么關(guān)系。
同時(shí),坐在觀眾席上的里維公爵。
在那位學(xué)者的發(fā)言傳播在了整個(gè)神明競技場后,他也聽到了有關(guān)這樣的觀點(diǎn)。
于是不禁將目光投向身旁的莉雅,開口詢問說道:
“這也是維克托的計(jì)劃?”
“呃……大概?”
顯然,此刻的莉雅有些尷尬,甚至變得有些著急了。
眼看著目前的局面變得對維克托有些不利,她還做不到對維克托的任何幫助。
事情發(fā)生的太快,輿論的速度掀起的有些過于驚人了。
就好像有人在其中故意推波助瀾一樣。
畢竟誰也沒想到,那位愛玩雷的神王。
居然能以他長久老實(shí)人的良好評價(jià),為神明的風(fēng)評逆轉(zhuǎn)迅速回來。
神明的風(fēng)評,還能這樣逆風(fēng)翻盤?
而此時(shí)此刻,甚至沒有任何人注意到。
剛剛那位發(fā)言,并功成身退的學(xué)者,已經(jīng)得意的坐下。
并隨手向天空的宙斯比了一個(gè)“ok”的手勢。
神王宙斯瞥了一眼學(xué)者的信號,亦回以一個(gè)“ok”手勢,然后不動(dòng)聲色地收回了手勢。
之后,在一眾人類那聲聲討論之下,他帶著神王般的威嚴(yán)莊重,看向維克托后方的諸神。
目光凜冽,冷靜地開口說道:
“如果你們還清醒的話,就去把武器對準(zhǔn)你們真正應(yīng)該對付的人!
“我不會介意你們之前的行為,因?yàn)槲沂智宄!?br>
“你們是被逼無奈!