里維公爵端正地坐在沙發(fā)上,細(xì)心地將面前的茶杯端起,輕抿了一口。
然后抬起頭來(lái),隨意地掃視了面前的兩人。
其中,左側(cè)的莉雅緊繃著表情,勉強(qiáng)擠出一絲笑容。
飄忽的眼神清晰地透露出她的慌張和不安。
過(guò)了好一會(huì)兒,因?yàn)榫S克托的話(huà),她才逐漸松了口氣。
而她一旁的維克托則是一如既往地面無(wú)表情地講述了整個(gè)經(jīng)過(guò),和平時(shí)沒(méi)有任何差別。
隨后,里維公爵這才放下茶杯,平靜地點(diǎn)了點(diǎn)頭,表示理解。
“原來(lái)如此,大概的情況我已經(jīng)了解了!
在維克托簡(jiǎn)潔的解釋之下,里維公爵和莉雅基本上明白了一切。
維克托和艾麗卡之間的事實(shí)與莉雅所想象的完全不同。
實(shí)際上,這兩個(gè)月,維克托就是簡(jiǎn)單的幫艾麗卡特訓(xùn)了一段時(shí)間。
他們之間并沒(méi)有像莉雅所想那樣發(fā)生什么不該發(fā)生的事。
當(dāng)然,這些也都是莉雅在聽(tīng)完維克托的話(huà)后,給自己的一種安慰。
畢竟那只是維克托的一面之詞,誰(shuí)知道他們以前有沒(méi)有發(fā)生過(guò)什么。
莉雅不愿意往那方面想。
但這兩個(gè)月,維克托確實(shí)專(zhuān)心給艾麗卡進(jìn)行了特訓(xùn),這一點(diǎn)不容置疑。
維克托回來(lái)后,格溫也隨之一同返回了布萊斯頓。
“維克托沒(méi)有說(shuō)謊。”
這位‘正義女神’以自己的神格作擔(dān)保,還了維克托一個(gè)清白。
而同樣,也正如維克托所說(shuō)。
身為艾麗卡的父親,里維公爵不可能認(rèn)不出她的女兒。
早在艾麗卡登上新聞?lì)^條,連魔導(dǎo)石影像都傳出來(lái)之后他就知道。
那個(gè)身穿風(fēng)衣,綁了一個(gè)金色馬尾的神秘人就是他的女兒。
這也是里維公爵此次拜訪(fǎng)克萊文納家的原因。
他簡(jiǎn)單地說(shuō)道:
“雖然,我已經(jīng)清楚艾麗卡的事情,但……”
說(shuō)到這里,里維嘆了一口氣。
他抬起頭來(lái),目光中帶著幾分不滿(mǎn)和警覺(jué),審視著面前的維克托。
那眼神好像在說(shuō),
日夜防賊,終究還是讓這賊得了手。
沉浸在這樣的念頭中,里維咳嗽了兩聲。
打斷了那些無(wú)關(guān)緊要的思緒,繼續(xù)說(shuō)道:
“如今,我女兒的情況你也看到了!
聽(tīng)到這話(huà),一旁的莉雅沉默了片刻。
她深知里維公爵言下之意。
事到如今,無(wú)論再多的言語(yǔ)也顯得無(wú)力。
艾麗卡已經(jīng)在全世界面前大膽向維克托示愛(ài),已經(jīng)展現(xiàn)出了非他不嫁的決心。
盡管她現(xiàn)在確實(shí)隱藏著身份,但誰(shuí)能保證她的真實(shí)身份能永遠(yuǎn)不被揭露?
總而言之,當(dāng)艾麗卡邁出這一步之后。
也意味著,里維公爵的這個(gè)女兒,除了便宜維克托,是真的一輩子也嫁不出去了。
而現(xiàn)在,里維的目光帶著明顯的威懾之意緊盯著維克托。
他并不期望從維克托那里聽(tīng)到“其實(shí)我也不知道”
或是“這一切都是艾麗卡自作主張”這樣回避責(zé)任的話(huà)。
否則,他會(huì)立刻轉(zhuǎn)身離開(kāi),并帶走艾麗卡,讓她永遠(yuǎn)消失在公眾和維克托的視線(xiàn)中。
當(dāng)然,里維也知道,維克托肯定不會(huì)這么說(shuō)。
對(duì)方反而把問(wèn)題反問(wèn)了回來(lái):
“那么,公爵大人,我想問(wèn)一下!
坐在里維公爵面前的維克托將翹起的腿從另一條腿上放下來(lái)后,身體微微前傾。
以一種追問(wèn)的狀態(tài),注視著里維公爵說(shuō)道:
“您又是怎么想的呢?”
果然,里維公爵早已預(yù)料到維克托會(huì)提出這個(gè)問(wèn)題。
他微微嘆息,這其實(shí)也不算是維克托在轉(zhuǎn)移話(huà)題。
對(duì)方能夠直接問(wèn)出這個(gè)問(wèn)題,也是顯示了他的直接性和坦率。
而里維也是早早準(zhǔn)備好了這個(gè)問(wèn)題的答案,沒(méi)經(jīng)過(guò)多少時(shí)間思考就直接回復(fù)道:
“維克托,早在十年前,你就向我的女兒表白了!
“那時(shí)候,她甚至還只有十七歲。”
維克托:“……”
當(dāng)這位老父親開(kāi)始重提舊事時(shí),維克托不由得陷入了沉默。
他扭頭側(cè)臉,目光輕輕地向一旁?huà)哌^(guò)。
果不其然,莉雅的臉上掛著笑意,嘴角帶著微微的弧度。
但這笑容之中卻隱含著幾分危險(xiǎn),仿佛頭頂上方懸掛著一柄尖銳的利刃。
一旁的‘格溫’則帶著好奇,探詢(xún)地望向維克托。
似乎在衡量著維克托‘表白未成年’這樣的事情算不算犯罪。
事實(shí)上,維克托自己也真的不清楚,當(dāng)初的他為何會(huì)向艾麗卡表白。
艾麗卡除了與災(zāi)厄有所聯(lián)系,還是下一任自然女神之外,
維克托真的想不出,他表白艾麗卡的動(dòng)機(jī)究竟是什么。
難道就是單純真的喜歡未成年這一款?
維克托不禁開(kāi)始懷疑自己。
最關(guān)鍵的是,艾麗卡在這一時(shí)間線(xiàn)上才成為了自然女神。
根據(jù)卡俄斯所提供的信息,自然女神拒絕了“蓋亞”之名。
但與此同時(shí),她也成為了世界意志的追殺目標(biāo)。
因此,她只能一代又一代地傳承她的自然力量。
到了維克托穿越到的這個(gè)時(shí)間線(xiàn)上,艾麗卡恰好是這一代的自然女神。
可是,‘維克托表白艾麗卡’這個(gè)劇情,卻是在一直重復(fù)的。
也就是說(shuō),每一次的輪回,都會(huì)有一個(gè)維克托出現(xiàn)。
并在艾麗卡十七歲生日那天表白對(duì)方。
那么,當(dāng)時(shí)的維克托怎么可能知道艾麗卡即將成為下一代自然女神?
這簡(jiǎn)直太不合邏輯。
因此,這個(gè)問(wèn)題在維克托的腦海中變得越來(lái)越混亂。
他實(shí)在想不通,最終也只能放棄尋找答案。
倒是里維公爵的話(huà),讓他不禁又重新開(kāi)始考慮這個(gè)問(wèn)題。
當(dāng)然,里維公爵肯定不知道維克托到底在思考什么,自然也無(wú)法提供答案。
他來(lái)這里是為了另一件事。
“所以,我想知道!
里維公爵深吸一口氣,仿佛在做最后的心理準(zhǔn)備。
目光嚴(yán)肅地鎖定維克托,然后鄭重地問(wèn)道:
“你到底喜不喜歡艾麗卡!
此言一出,無(wú)論是旁邊的莉雅還是一直未參與談話(huà)的‘格溫’,都將目光集中在了維克托身上。
似乎她們都在等待著維克托的回應(yīng)。
維克托聽(tīng)到這話(huà)之后,則是短暫地沉默了一會(huì)兒。
他閉上了眼睛,進(jìn)行起了深度的思考。
他在思索著里維公爵這番話(huà)的真正含義。
正如里維公爵先前說(shuō)的那樣,艾麗卡肯定是嫁不出去了,
無(wú)論這次的事件否是她出于自作主張,以后會(huì)不會(huì)后悔。
從現(xiàn)在來(lái)看,這次事件的影響很大。
除非艾麗卡永遠(yuǎn)隱藏自己的身份,否則她作為維克托的追求者這個(gè)身份將一直伴隨她。
只要有人一提起艾麗卡,就會(huì)不得不想到維克托,好像他們之間已經(jīng)被永久地聯(lián)系在一起。
所以,里維公爵向他索要的答案,不是到底喜不喜歡艾麗卡,
而是一個(gè)態(tài)度。
他可以回答不喜歡艾麗卡,但同時(shí)也必須為自己對(duì)艾麗卡的行為負(fù)責(zé),
要么果斷拒絕,干脆利落地結(jié)束,不要拖泥帶水,
要么,就大大方方接受,不要繼續(xù)吊著她的女兒。
維克托重新睜開(kāi)眼睛,與里維公爵堅(jiān)定的目光對(duì)視,其中透露絕對(duì)的堅(jiān)毅。
那是一位父親,以自己的方式爭(zhēng)取女兒未來(lái)的幸福。
事實(shí)上,就連維克托自己也清楚。
真想談戀愛(ài),別選維克托。
早在維克托出現(xiàn)之前,他的設(shè)定就是被玩家公認(rèn)的“渣男法師”。
而現(xiàn)在,他幾乎延續(xù)了那個(gè)設(shè)定。
回頭望去,身邊緊緊相連的女性角色幾乎太多。
艾麗卡只是其中之一。
因此,如果要選擇戀愛(ài)甚至結(jié)婚的對(duì)象,維克托絕不是個(gè)好選擇。
但是,維克托絕不會(huì)明說(shuō)這一點(diǎn)。
他要把一切有利的手段統(tǒng)統(tǒng)掌握手中,無(wú)論是以任何方式,
因?yàn),他是維克托。
他是不擇手段的勝利者。
面對(duì)對(duì)方嚴(yán)肅的目光,維克托嘴角微微上揚(yáng)。
“艾麗卡是個(gè)好女孩,我的確很喜歡她!
“但,無(wú)論如何,我會(huì)一直尊重她的意愿!
這和簡(jiǎn)單的“我喜歡她”截然不同,背地里隱藏著兩層深意。
其一,他所表達(dá)的喜歡,并不一定是傳統(tǒng)意義上男女之間的情感,
這一點(diǎn)足以模糊身旁正義女神內(nèi)心做出的判斷,進(jìn)而深刻影響到‘格溫’的思維。
畢竟,喜歡的形式多種多樣。
說(shuō)不定他只是以一位長(zhǎng)者和導(dǎo)師的身份,單純地欣賞艾麗卡這位聰明而勤奮的學(xué)生。
而第二句話(huà),維克托是在告訴里維,艾麗卡已經(jīng)成熟獨(dú)立,
你應(yīng)該讓她自由地?fù)碛泻捅磉_(dá)自己的想法了。
果然,聽(tīng)到維克托的回答后,里維公爵的眼神微微一凝。
隨后,他仿佛得到了釋?xiě),無(wú)奈地輕輕笑了笑。
“真是足夠聰明的回答啊,維克托!
他何嘗聽(tīng)不出維克托的言外之意?
但聽(tīng)到維克托的這句話(huà),他又有什么好反駁的?
正如維克托表達(dá)的意思一樣。
孩子大了,該放手了。
當(dāng)年他自己也曾拒絕過(guò)帝國(guó)皇帝親自給他安排的包辦婚姻。
里維又何能阻止艾麗卡去追求自己的愛(ài)情?
話(huà)音落下后,在一旁莉雅詫異的目光之下,里維從懷中掏出了一件物品。
這是一塊交錯(cuò)著六種顏色的寶石,在陽(yáng)光的照射下熠熠生輝,色彩斑斕。
內(nèi)部仿佛有六團(tuán)彩云相撞,堅(jiān)硬透明的表面散發(fā)著柔和的流光。
仿佛連周?chē)目臻g都被染上了色彩。
“這個(gè),原本是艾麗卡母親留給她的!
“我就以這個(gè)作為艾麗卡的嫁妝,送給你了!
說(shuō)著,他將手中的寶石遞給了維克托。
維克托接過(guò)那塊泛著光芒的寶石,表情沉靜,沒(méi)有多說(shuō)什么,只是輕輕地收了起來(lái)。
只有一旁的莉雅還是滿(mǎn)臉困惑,眨巴著眼睛。
不是等會(huì)兒?這是什么情況?
怎么就突然送嫁妝了?
你是跑來(lái)嫁女兒的?經(jīng)過(guò)我同意了嗎?
啊?
同樣地,還未等維克托看清這件物品所顯示的名字、屬性和作用時(shí),
與此同時(shí),身前的里維已經(jīng)緩緩地站了起來(lái)。
緊接著,一股無(wú)比雄渾、恍若重山一般沉重的威壓從里維的身上涌現(xiàn)而出,
強(qiáng)大的自然魔力震懾著周?chē)目臻g,使其仿佛凝滯了幾分。
空氣也似乎被魔力塵;\罩,變得縹緲而朦朧,
恐怖的氣勢(shì)壓迫著維克托的雙肩,即便他此刻坐在沙發(fā)上表現(xiàn)得毫無(wú)異常,
但這股無(wú)形的魔力壓迫讓他感到異常清晰,仿佛承受著萬(wàn)鈞之力。
看來(lái),這甚至已經(jīng)堪比災(zāi)厄全盛時(shí)期的力量。
那實(shí)力絕對(duì)比目前的女皇還要強(qiáng)大,
“同樣地,如果你辜負(fù)了艾麗卡。”
里維低沉著雙眸,低下頭來(lái),帶著幾分滿(mǎn)溢出的危險(xiǎn)眼神看著眼前的維克托,冰冷地說(shuō)道:
“即使我知道我不是你的對(duì)手,我也會(huì)不顧一切!
“也要讓你付出代價(jià)。”
聽(tīng)到這番話(huà),維克托微微有些沉默。
看來(lái),在老婆成為自然女神后,這位里維公爵也變得強(qiáng)大了許多,
也不知道,他到底藏了多少東西,
但他也清楚,這只不過(guò)是里維公爵最后的警告。
維克托毫不在意,同樣地站了起來(lái),嘴角微微上揚(yáng)。
隨后,他面露微笑,優(yōu)雅地向著里維鞠了一躬。
“當(dāng)然,我不會(huì)讓您失望的!
在莉雅震驚、詫異,甚至憤怒的注視下。
維克托微微抬起頭來(lái),敬重地看了一眼里維公爵。
“我敬愛(ài)的岳父大人。”