此話一出,整個(gè)教堂內(nèi)頓時(shí)陷入了短暫的安靜。
其他修女也沒想到她居然會(huì)說把這件事說出來,紛紛用眼神暗示她停止說下去。
但長老急切的催促勝過了其他修女的阻止。
“繼續(xù),他還說了什么!”
血族少女看到長老的反應(yīng),明白了事情的重要性。
于是她一五一十地把維克托說過的全都說了一遍:
“那個(gè)先生,他還提到了普利希絲親王的姓氏!
“你是說,‘克萊文納’?”
少女想了想,回憶后點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“好像就是這個(gè)!
之后,她偷偷瞥著眼睛打量著長老的反應(yīng)。
她發(fā)現(xiàn)長老沒有訓(xùn)斥她,反而深呼吸了一口氣,無比凝重地陷入了思考。
周圍的少女看到長老的反應(yīng),立即明白這位最了解人類社會(huì)的長老一定知道些什么。
緊接著,她們聽到長老繼續(xù)說道:
“我們的親王,的確有一位強(qiáng)大的父親,但那并不是她的親生父親!
“據(jù)說親王的親生父親犧牲了自己,造就了今天的親王!
“最后,是一位人類中的大法師收養(yǎng)了她,并賦予了她‘克萊文納’這個(gè)姓氏!
這也是她們親王姓氏的由來。
聽到這個(gè)如機(jī)密般的歷史,場(chǎng)中的血族紛紛呆住。
看著長老滿臉凝重,感受到教堂的空氣似乎變得更加沉重。
在修爾本領(lǐng)地內(nèi),關(guān)于普利希絲親王父親的身份有兩種說法。
第一種是民眾中呼聲最高的說法。
傳言稱,一名備受愛戴的勞瑞恩伯爵為了治愈自己女兒的疾病而犧牲。
他的犧牲感動(dòng)了豐饒女神,女神為修爾本降下了福澤,讓這座城市獲得了無與倫比的豐饒祝福。
這件事感動(dòng)了當(dāng)時(shí)在修爾本的一名傳奇法師。
他心懷憐憫,收養(yǎng)了尚未成年的普利希絲。
這個(gè)說法在整個(gè)修爾本居民中得到了十分廣泛的認(rèn)可,
甚至連勞瑞恩伯爵的雕像至今都矗立在城市的中央,經(jīng)常有居民前來敬仰。
此外,在這種說法中,倒是沒人知道普利希絲親王和勞瑞恩伯爵的血族身份。
另有一種說法,是長老從一些貴族“客人”那里聽來的。
這些貴族常以“贖罪”的名義來到教堂,閑聊時(shí)會(huì)提及到勞瑞恩伯爵所犯下的罪行。
據(jù)說,他獨(dú)自一人算計(jì)了整個(gè)帝國的貴族和臣民。
連塞繆爾王室中唯一的國王也被他利用。
他準(zhǔn)備以修爾本百萬民眾的血液,召喚一場(chǎng)可怕的血祭,以此來控制整個(gè)修爾本。
然而,他的陰謀最終失敗,被一位王國外來的傳奇法師戰(zhàn)勝。
最終,他的女兒也被那名傳奇法師所收養(yǎng)。
在這個(gè)說法中,勞瑞恩伯爵被描述成每個(gè)血族同胞都無比崇拜的親王。
因?yàn)樗龀隽藷o數(shù)血族都不敢做的事情。
敢于在人類社會(huì)這種危機(jī)四伏的環(huán)境中試圖控制人類城市。
即便是對(duì)于那些血族長輩們來說,這件事也只能被描述為勞瑞恩的勇氣可嘉。
但無論如何,故事的結(jié)局都已經(jīng)注定,普利希絲被一位傳奇法師收養(yǎng)。
而那位傳奇法師的名字,血族長老也記得尤為清晰。
于是,她回憶著之前在教堂出現(xiàn)的身影,呆在原地。
也就是說,剛才那個(gè)人就是……
“維克托……克萊文納?”
那位死去了十年的傳奇法師。
那位已經(jīng)死去十年,也讓王國貴族們無比忌憚的傳奇法師。
血族長老并沒有去思考維克托“死而復(fù)生”的問題。
死亡對(duì)于血族來說太過遙遠(yuǎn),因?yàn)檠搴茈y會(huì)因?yàn)橐馔舛苯铀劳觥?br>
即使身體支離破碎,甚至連全身的骨頭也粉碎成了細(xì)沙。
但只要有一滴鮮血,她們就能夠重塑自身。
所以,在這位血族長老的眼里。
一個(gè)能把親王級(jí)別的血族連灰都不剩干掉的狠人,你說他死了不能復(fù)活?
這件事情無論哪個(gè)血族都不會(huì)相信。
明擺著欺騙三歲小血族的謊言。
這一刻,長老的心中只有震驚和慶幸。
周圍圍繞在她身邊的那些血族修女完全不理解她現(xiàn)在的震驚。
只有她自己,結(jié)合最近修爾本即將要發(fā)生的事情,呢喃著表達(dá)了自己的見解。
“修爾本,要見血了!
……
金色的教堂燈火閃耀,璀璨的金色光芒直沖穹頂。
邊緣的流光余暉同樣將陽臺(tái)照耀得無比清晰,蓋上了一層燦爛的輕紗。
教堂建造得很高,凌空的陽臺(tái)幾乎位于距離地面十米高的地方。
抬頭可以仰望星辰,低頭則能見行人街道上燈火輝煌。
風(fēng)息卷過,一道金色浮光緩緩落在了教堂的高聳陽臺(tái)之上。
緊接著,黑色人影從匯聚起來的光芒中浮現(xiàn)而出。
維克托剛剛站立住自己的身體,便聽到耳邊傳來一聲溫柔的呼喚:
“愿豐饒眷顧著您!
他聽到聲音,順著聲音扭頭,發(fā)現(xiàn)一位修女佇立在面前。
她穿著熟悉的黑白修女服,頭頂黑色修女帽垂下。
修女服飾邊緣有金色紋路,璀璨的五穗從對(duì)方傲人的胸脯之上顯得格外奪目。
米凱拉蒙著眼睛,雙手輕放在小腹,表現(xiàn)出無比的恭敬:
“偉大的維克托·克萊文納教父!
維克托平靜地打量著眼前的修女,注視了一會(huì)兒,目光落在她的胸口。
十年的時(shí)間,讓這位主教看起來似乎更豐饒了許多。
都快趕上赫妮了。
維克托不留痕跡地收回來視線,平靜地開口說道:
“我還以為你會(huì)把我當(dāng)做敵人!
“畢竟!彼孕诺匦α诵。
“我曾親手把你們希望回歸的神明們送回去了一位。”
維克托說的,自然是那個(gè)金光閃閃的赫爾墨斯。
米凱拉微笑著將手放在胸前,神色自若的回應(yīng):
“我既認(rèn)定您為我們教會(huì)的教父,便不會(huì)再反悔!
她表現(xiàn)得虔誠無比,渾身散發(fā)著神圣的氣息。
明明雙眼遮掩著,但依舊傳達(dá)出了她的真誠。
看著對(duì)方的反應(yīng),維克托淡淡地笑了笑:
“看來,十年的時(shí)間足夠讓你理解神的意義!
維克托曾與米凱拉提到過有關(guān)神明與信徒的關(guān)系。
所以他能察覺出,現(xiàn)在的米凱拉已經(jīng)不再像十年前那樣執(zhí)著于神明回歸。
神和信徒的關(guān)系,其實(shí)很簡(jiǎn)單。
信徒信仰神明,神明賜予力量
二者其實(shí)都在保持著一種穩(wěn)定的公平。
因?yàn)樯癫辉谶@個(gè)世界。
它們將自己的力量交給信徒,讓信徒以神明之名行走于世界,從而擴(kuò)大神的影響力。
在這種關(guān)系下,信徒就相當(dāng)于神明的打工仔。
但對(duì)于這些打工仔而言,她們其實(shí)是幸福的。
就像米凱拉所在的豐饒教會(huì)一樣,無論是否有神明存在,她們都在盡心盡力地實(shí)踐自己想做的事情。
而且樂此不疲。
為什么?
因?yàn)樗齻兊纳项^,沒人。
正如先前所說,神,并不在這個(gè)世界。
所以,豐饒教會(huì)幫助居民的一切都建立在她們的自發(fā)性上。
在這樣的前提下,居民們更感激的不是豐饒女神,而是那些實(shí)際付諸行動(dòng)的教會(huì)成員們。
豐饒女神只是給予了她們神力,讓她們能更輕松地去實(shí)現(xiàn)自己的善行。
教會(huì)成員們會(huì)在居民們的贊美和感激聲中,感受到內(nèi)心和精神的滿足。
但一旦神明真的降臨呢?
那豐饒教會(huì)的信徒們就真的成為了打工仔。
無論他們做了多少好事,只要仍有“豐饒女神”這個(gè)上級(jí)。
人們也只會(huì)向女神表達(dá)感激,而不是對(duì)這些成員。
而且更重要的是,
如今,米凱拉是主教,豐饒教會(huì)的整個(gè)運(yùn)作都掌握在米凱拉手中。
教會(huì)的信徒們雖然信仰豐饒女神,但在聽從命令方面,她們更愿意聽從米凱拉的指揮。
可如果女神降臨。
那么這些信徒將不再聽從米凱拉的指令。
即使女神命令她們聽從米凱拉,她們也只會(huì)將此視為女神的旨意。
這些信徒也會(huì)因?yàn)榧刀逝駥?duì)米凱拉的偏愛而設(shè)法陷害米凱拉,試圖讓她失去主教之位。
原本和諧的豐饒教會(huì),卻因女神回歸而陷入明爭(zhēng)暗斗之中。
顯然,這不是米凱拉想要看到的。
所以,
"女神和神力,對(duì)你來說,都不重要!
維克托抬起手杖,指向了天空,破口而出道:
“沒有女神,對(duì)你很重要。”
米凱拉沒有反駁,只是保持著柔和的微笑,回應(yīng)起來:
“這個(gè)道理,早在您十年前將財(cái)富之神驅(qū)逐后,我就已經(jīng)明白!
“但我不會(huì)像您那樣,將神明想得那么邪惡,我也只是想保證教會(huì)如今的豐饒!
隨后,她誠懇地看向維克托,語氣溫和。
“那么,維克托教父,您喚我而來是為了何事?”
“如果您是想讓我將自身奉獻(xiàn)于您,我現(xiàn)在就可以……”
說著,她便準(zhǔn)備扯下自己那份豐饒之處的布料。
“打住!
維克托將其叫停,米凱拉這才停下了扯拽衣服的動(dòng)作。
看著對(duì)方的情緒,甚至還有些小失落。
維克托可不是為了這種事情而來的,否則,他理應(yīng)是先喂飽家里那兩個(gè)沒有吃飽的狼。
也不至于這么晚了還會(huì)特意向著教會(huì)跑一趟。
眼看著米凱拉恢復(fù)過來,維克托這才接著說道:
“正義女神的那些信教徒,我想你比我了解!
聽到這話,米凱拉的小嘴微張,似乎對(duì)維克托的意圖有了些許猜測(cè)。
很快,她便聽到對(duì)方的聲音,帶著冰冷的寒意響起:
“我已經(jīng)無法阻止正義女神的降臨!
“所以,為了格溫,為了我的妻子!
那一刻,在維克托的雙眸之中,迸發(fā)出一股凜冽的肅殺之意,
仿佛沉睡于冰川之下的雄獅睜開了雙眼,勢(shì)必要撕碎叨擾它沉睡的邪惡。
“我要回歸我最初的計(jì)劃,把那些教徒全部殺光。”
“一個(gè)不留。”