混沌之初,朦朧不分。
這便是世界最初的面貌。
沒有概念,沒有規(guī)則,沒有世界。
同樣,沒有任何存在。
正如眾多類似的神話故事所述一樣,卡俄斯’在這片無形無質(zhì)的空間中誕生。
從它誕生的那一刻起,‘卡俄斯’這個(gè)名字就已經(jīng)深植于其意識(shí)深處。
盡管它自己也不清楚,為什么它要叫做‘卡俄斯’。
但正是因?yàn)槌袚?dān)了這樣的‘名字’。
在它初誕的意識(shí)中,便自然浮現(xiàn)了作為‘卡俄斯’應(yīng)承擔(dān)的各項(xiàng)使命。
它要蘇醒而來,引導(dǎo)時(shí)間的流淌。
它要開辟混沌,拓展空間的邊界
它要分裂自我,促使世界的誕生。
因?yàn)椋@些正是‘卡俄斯’應(yīng)該要完成的使命。
而從它身體中分裂出的‘子嗣’們,同樣必須擁有自己的名字。
‘倪克斯’,‘厄瑞玻斯’,‘塔爾塔羅斯’。
它們?nèi)邚摹ǘ硭埂蛛x而出,便各自獲得了屬于自己的獨(dú)特‘名字’。
于是,
被稱作‘倪克斯’的存在,化身為世界的夜幕。
被稱作‘厄瑞玻斯’的存在,化作了深淵的盡頭。
被稱作‘塔爾塔羅斯’的存在,成為了地獄的本身。
同樣,這些存在也不知道自己為何要肩負(fù)這樣的名字與使命。
它們甚至對于自己的‘名字’之由來一無所知。
只是它們必須去行使自己的使命。
因?yàn)椤?br>
【擁有相應(yīng)的‘名字’,便意味著必須承擔(dān)那份‘名字’所代表的責(zé)任】
特殊的聊天框再次在維克托面前閃現(xiàn)。
在他面前,那個(gè)本應(yīng)被稱為‘卡俄斯’的存在。
在這句話落下后,其如同雕塑般干枯的身軀開始崩解。
胸膛中央裸露出的黑暗迅速擴(kuò)散開來,逐漸將其他的肢體部分全部吞沒進(jìn)深邃的混沌之中。
在黑洞的牽引之后,只剩下了卡俄斯那裸露的赤色眼瞳所在的頭顱。
它的脖頸破碎不堪,宛如凋零的碎巖。
隨后,那團(tuán)黑暗迅速收縮回去,形成了一個(gè)微小的球體。
與此同時(shí),一團(tuán)沉沉的膠質(zhì)粘液從黑暗中被吐出,包裹在了外圍四周。
那顆頭顱猛地墜入膠質(zhì)之中,隨著粘液團(tuán)的顫動(dòng),頭顱及其赤色眼瞳被無情碾壓。
塵埃碎片之間,它化作了朦朧混沌的霧氣,充斥在了膠質(zhì)軀體的內(nèi)部。
緊接著,就如同最初那般,整團(tuán)膠質(zhì)開始沸騰躁動(dòng)。
迅速地膨脹起了身軀,化作了一開始那般混沌臃腫的模樣。
【正因?yàn)槲业拿质恰ǘ硭埂谑,我成為了卡俄斯?br>
【可笑的是,我甚至不知道卡俄斯到底是誰】
明明只是一條毫無聲音的文字,但維克托卻能夠明顯地從這道混沌之中感受到一股磅礴的情緒。
其中充斥著無奈、憤怒、悲憫乃至更加復(fù)雜的情緒糾纏不清。
在這一刻,作為‘玩家’的他,或許能夠理解‘卡俄斯’所述的一切。
原因在于,這是一個(gè)游戲。
不論是游戲還是影視作品,往往會(huì)融入‘神話’元素以營造豐富的背景。
而這些神話背景應(yīng)該如何設(shè)定?
簡單,直接借鑒現(xiàn)實(shí)中的神話故事即可。
因此,對于維克托而言,不管是哈迪斯還是眼前的‘卡俄斯’。
它們的名字和能力都是從古代神話中借鑒而來,以符合游戲中對它們角色的設(shè)定。
游戲里,它們會(huì)像像是神話中描述的那樣,在游戲里依舊履行著各自的職責(zé)。
就如同哈迪斯,在現(xiàn)實(shí)的神話中執(zhí)掌冥界。
而在游戲之中,同樣擁有冥界,同樣需要一個(gè)神王來作為玩家對抗的boss角色。
于是,‘哈迪斯’便誕生了。
因此,‘卡俄斯’的困惑,對維克托來說,僅僅用如此簡單的解釋就可以回答。
但‘卡俄斯’可不知道自己是游戲中的一部分。
最終,當(dāng)它開始質(zhì)疑自身的存在和名字時(shí),便陷入了深深的迷茫。
【直到認(rèn)知到了你,我才意識(shí)到,我們的存在,或許都是早已被設(shè)定的角色】
【會(huì)不會(huì)在另一個(gè)更高層次的世界,同樣存在一個(gè)名為‘卡俄斯’的神祇!
【而我不過是借用了它的名字】
【而你,就是從那個(gè)世界來到這里的人類】
【所以你了解我們這個(gè)世界的一切,包括每個(gè)存在的能力】
聽到這話,維克托站在原地紋絲不動(dòng)。
但目光卻變得更加嚴(yán)肅,深邃地凝視著這片天空之下的無盡混沌。
似乎感受到了維克托的這番反應(yīng),‘卡俄斯’或許認(rèn)為它的猜想接近了真相。
那團(tuán)混沌隨即扭曲著自身那龐大而神秘的軀體,在維克托面前再度創(chuàng)造出了一條極其獨(dú)特的聊天框。
【不然,你又該如何解釋】
【一個(gè)受限于壽命的人類,卻知曉著整個(gè)世界的一切?】
維克托從未擔(dān)憂過自己的來歷會(huì)被人猜測而出。
關(guān)鍵在于,不會(huì)有人會(huì)以‘另一個(gè)世界’的視角來審視他。
然而,作為這個(gè)世界的初始之神,‘卡俄斯’確實(shí)擁有足夠的智慧。
它僅根據(jù)維克托透露出的零星線索,便大致推測出了維克托的來歷。
可正因如此,它也會(huì)對維克托更加無奈。
因?yàn)檫@進(jìn)一步證實(shí)了它的猜想。
維克托,確實(shí)來自一個(gè)更高維度的世界。
【這個(gè)世界的規(guī)則束縛不了你,或許對你來說,我們的世界僅僅是一場游戲】
天空之中的混沌見維克托依然沉默不語,那碩大的身軀開始轟隆隆地顫抖。
仿佛與腳下那片黑曜石高臺(tái)平原的雙色融合一起,發(fā)出了一陣似笑非笑的聲響。
【難怪,你能夠承載那些他人絕無可能承載的名字】
世間怎會(huì)有永不失敗之人?唯一的解釋就是從未遇到過真正的對手。
即使是自詡為無敵的哈迪斯,在遇到維克托之前,也未曾想過自己會(huì)敗。
然而,維克托似乎注定不會(huì)失敗。
為什么?
因?yàn)楣纤沟拿执碇そ缰鳌?br>
可維克托的名字卻是——
【Victor——?jiǎng)倮摺?br>
【你所承載之名,意味著你絕無失敗的可能】
【即使你面臨重重困難,你也將破浪前行,成為最終的勝者】
身為世界的規(guī)則,‘卡俄斯’用盡了一切手段。
甚至主動(dòng)把維克托的肉體抹除,將他的靈魂投入地獄。
但是,即便在這樣的死局之下,維克托依然在這不可能中創(chuàng)造出了奇跡。
成功活著離開了地獄。
見此,維克托不禁輕聲笑道:
“那你的意思是,我之所以能夠不斷取得勝利,僅僅是因?yàn)槲业拿纸芯S克托?”
【不】
奇異而朦朧的字跡再次浮現(xiàn)在維克托的視野前。
天空中的混沌之體輕輕低下了脖頸,用那一團(tuán)飽含混沌的“頭顱”凝視著維克托。
【是因?yàn)槟阕孕沤^不會(huì)失敗,你才承載的起‘維克托’之名】
【‘名字’本身不賦予你力量,但它能指引你成為預(yù)定的那個(gè)存在】
【永遠(yuǎn)沒有叫錯(cuò)的‘名字’】
“是么!
維克托雙手插兜,平靜地看著高空之上垂下的混沌體。
如今,他心中唯一的疑問漸漸浮出口齒:
“我很好奇,你是如何超越了‘卡俄斯’這個(gè)名字,并從中推導(dǎo)出這許多信息的!
天空中的混沌之體再次開始扭曲變形,隨著其龐大的身軀開始坍縮收攏。
一道黑暗裂口仿佛撕開了空間,它又一次變回了‘卡俄斯’的人形模樣。
或許是因?yàn)樘岬搅恕ǘ硭埂@個(gè)名字,它就會(huì)被迫變回‘卡俄斯’的形態(tài)。
但它并未在意,只是用著那只猩紅色額豎瞳盯著維克托,開口說道:
【當(dāng)我意識(shí)到自己被命名為‘卡俄斯’,并需要肩負(fù)起‘卡俄斯’的使命時(shí)】
【我知道,我必須將自己分割成五個(gè)獨(dú)立的存在】
【其中三位,你已知曉,并戰(zhàn)勝了它們】
【還有一位,你的力量便來自于她】
話至此處,維克托感覺到‘卡俄斯’的視線緊緊鎖定在自己身上。
但這一次,它的目光主要集中在了維克托的風(fēng)衣上。
就在那看似無形的視線觸及風(fēng)衣的剎那。
六道如同小山一般,色彩不一,元素各異的災(zāi)厄虛影竟從那風(fēng)衣之上涌現(xiàn)而出。
激烈的元素波動(dòng)攜帶著自然的力量,迅速在這片奇異的空間中擴(kuò)散開來。
緊隨其后,維克托面前的聊天框再次亮起:
【自然,她亦是從我這‘卡俄斯’之名分割而出的存在】
【但在那時(shí),她并未被稱為現(xiàn)在的這個(gè)名字】
隨著聊天框中文字的浮現(xiàn),第一次讓維克托感受到了驚訝。
【她的本名,原本應(yīng)是——】
【蓋亞】