疾風裹挾著海水的腥咸味撲面而來,王船長緊緊握著方向盤,游輪在黑夜中顛簸前行。
王船長駕駛著游輪,引擎的轟鳴聲撕破了夜的寂靜。
船身在海浪中顛簸,像是被無形的巨手不斷推搡。
他的雙手緊緊握住舵輪,指節(jié)因用力而泛白,目光死死盯著前方,仿佛要穿透那無盡的黑暗。
“快點,再快點!”他低聲自語,額頭上滲出了細密的汗珠。
船上的船員們也不敢懈怠,各司其職,努力讓船的速度提升到極限。
他們知道,這次回去的任務非同小可,關系到整個聚居地的未來。
他們的聚居地有一個很美的名字,叫做鯨落城。
當初他們第一次在這里扎根的時候,就是在附近海域看到一頭巨大的鯨魚隕落。
一鯨落萬物生,有巨鯨在這里隕落,就意味著這里的海底會有一個小的生態(tài)循環(huán),更容易人類生存。
所以,他們便在這里站穩(wěn)了腳跟。
這座“城”并非堅固的堡壘,而是由大大小小的船只連成一片,如同一個漂浮在海上的破舊村落。
船只之間用粗大的纜繩相互連接,搖搖晃晃,卻十分堅固。
昏黃的燈光從船艙里透出來,在漆黑的海面上顯得格外脆弱。
因為海浪侵襲和災難發(fā)生,每一只船的外殼都很破舊。
因為人們常年在這上面生活,船上雜七豎八地拉扯著晾衣桿,上面晾曬著衣物、漁網(wǎng)、各式的風干魚、以及海帶等。
幾個女人蹲在船頭,雙手浸在冰冷的海水中,麻木地搓洗著衣物。
這么冷的天,手直接伸到水里,竟然連眉頭也不皺一下。
旁邊只有一盞微弱的油燈照亮。
孩子們在后面幫忙擰衣服、換水,手指凍得通紅,臉上卻沒有一絲抱怨
不論她們還是孩子的棉衣破舊不堪,棉花從裂縫中漏出,卻沒人顧得上修補。
“今天的魚獲不多啊!逼渲幸粋女人低聲嘆道,手中的動作卻沒有停歇。
“是啊,海里的魚越來越少了,也不知道到什么時候這魚就越來越少!
另一個女人應和著,目光卻有些茫然地望向漆黑的海面。
無法耕種,魚獲也越來越少,他們這些人,難道最終的結局是活生生餓死嗎?
不遠處,還有衣服破舊、皮膚黝黑的男子,拿著工具在鏟船上的冰層。
這一片的海域已經(jīng)有些微微起冰了,人們上上下下帶著水,便很容易結成冰層,人們走過去,不防備便會摔一跤。
王船長的游輪終于靠近了聚居地,門崗的值守人員認出了他的船只,迅速放行。
他一下船,便將后續(xù)事宜交給了下屬,自己則匆匆趕往薛首領的住處。
薛首領的住所位于最大的那艘游輪上,雖然談不上奢華,但比起其他船只,顯得格外明亮。
船上用的是幾盞充電式臺燈,燈光將船艙的居住范圍照得通明。
薛首領正坐在書桌前,手中拿著一本破舊的書籍,輕聲為兩個孩子念著故事。
她的聲音溫柔低沉,讓人想不到這樣柔弱的女子身軀竟然是一個海上幸存者基地的首領!
從種種血腥、傾軋、斗爭中奪位而出!
“媽,這個字怎么讀?”八九歲的小男孩抬起頭,指著書頁上的一個字問道。
薛首領微微一笑,輕輕揉了揉他的頭發(fā),耐心地解釋道:“這個字念‘鯨’,就是我們在海邊看到的那種巨大的魚。我們這個村落也叫鯨落村!