我們頂著那股幾乎要將靈魂都凍結(jié)的壓力,一步步地,向著光芒的源頭走去。
終于,我們走到了道路的盡頭,踏上了那座由曾經(jīng)的光明圣殿扭曲而成的“舞臺”。
舞臺的中央,矗立著一座巨大無比的王座。
那王座,并非由金銀或骸骨鑄成。它的主體,是由成千上萬個“痛苦的瞬間”凝固而成。
我們看到了勇者亞瑟被圣劍“晨星”背叛的那一刻,他臉上那難以置信的表情,被完美地定格成了王座的靠背。
我們看到了大賢者梅林的智慧,在他腦中沸騰、爆炸的那一刻,那四散的、充滿了矛盾與悖論的智慧碎片,化作了王座扶手上閃爍的、詭異的寶石。
我們看到了無數(shù)信徒,在神明已死的真相面前,信仰崩塌的那一刻,他們那破碎的靈魂,被抽離出來,編織成了鋪在王座之下的華麗地毯。
我們甚至看到了瑪拉寇、墨菲斯、赫拉修斯、格里瑪……他們四人,在被我們擊敗,在“道”被摧毀前的最后一刻,他們那份極致的痛苦與不甘,也化作了王座上四個不起眼的、卻又充滿了怨毒的雕飾。
這,就是“萬千苦痛王座”。它本身,就是這個世界所有悲劇的“紀念碑”。
而王座之上,坐著一個人。
他穿著一身破舊、褪色,卻洗得干干凈凈的宮廷小丑的服飾。身材不高,甚至有些佝僂。他沒有戴面具,露出的,是一張布滿了皺紋,看起來和藹可親的、宛若鄰家老爺爺般的臉。他的頭發(fā)花白,梳理得一絲不茍。
他沒有散發(fā)出任何強大的氣息,就像一個最普通不過的凡人。
如果不是身下的那座王座,你甚至?xí)詾,他只是一個在舞臺劇結(jié)束后,忘了卸妝回家的、疲憊的老演員。
他看到我們,臉上露出了一個溫和的、慈祥的笑容。然后,他緩緩地站起身,對著我們,行了一個無可挑剔的、標準的宮廷禮。
“歡迎,三位遠道而來的勇者。”他的聲音,蒼老、沙啞,卻又帶著一種奇特的、仿佛能洞悉一切的穿透力!罢堅试S我自我介紹。我,是這個世界上,最后一個,也是最忠實的‘觀眾’。當然,你們也可以叫我……嘻笑之王!
“你,就是這一切的罪魁禍首!蔽业穆曇舯洌种械摹按嬖谥稹,已經(jīng)凝聚成形。
“罪魁禍首?”嘻笑之王似乎聽到了一個很有趣的詞,他歪了歪頭,臉上的笑容不變,“不,不,不。我親愛的朋友,你用詞不當。我不是‘罪魁’,我也不是‘禍首’。我只是一個……發(fā)現(xiàn)了‘笑點’的人!
他伸出一根布滿老年斑的手指,指了指天空,指了指大地,最后,指了指我們。
“你們知道,這個世界上,最好笑的笑話是什么嗎?”
他沒有等我們回答,便自顧自地說了下去,他的語氣,像一個在課堂上,循循善誘地教導(dǎo)著學(xué)生的哲學(xué)老師。
“是‘意義’。”
“生命,渴望‘意義’。于是,便有了神,有了信仰。有了國家,有了榮耀。有了家庭,有了責任。有了愛情,有了承諾。人們將這些自己創(chuàng)造出來的‘概念’,當做自己存在的支柱,并為之奮斗,為之犧牲,為之感動,為之流淚。”
“這,就是笑話的前半段,我們稱之為‘鋪墊’!
“然后,‘黑手’來了。”他的眼中,閃過一絲我們無法理解的、混雜著恐懼與狂喜的光芒,“它沒有帶來毀滅,它只是……輕輕地,揭開了幕布的一角,讓我們看到了后臺的真相!