“滾開(kāi)!”納爾遜怒吼一聲。他在對(duì)手已經(jīng)失去了反抗能力時(shí),不僅沒(méi)有立刻終止比賽,反而推開(kāi)裁判,繼續(xù)掄拳攻擊。
“嗡”現(xiàn)場(chǎng)一片嘩然,人們看到這驚險(xiǎn)的一幕,紛紛站立起來(lái),為給大家?guī)?lái)好印象的安德烈的生命擔(dān)憂!
“尼瑪!”蕭戎翰輕呼一聲,根本不容他細(xì)想,單腳點(diǎn)地拔地而起,身體猶如一只雄鷹,在空中一閃而過(guò),撲向擂臺(tái)。
“鷹擊長(zhǎng)空?”周鐵三驚呼一聲。
他默默地點(diǎn)了點(diǎn)頭,臉上露出一個(gè)贊許的笑意,小聲嘀咕道,“這小子,從功法拳腳上講,真是青出于藍(lán)了!”
“嘿嘿,是呀!”林正卿那滄桑的老臉舒展開(kāi)來(lái),附和一聲。
他側(cè)過(guò)頭,悄悄地說(shuō)道,“老周,這種人你們不收,便宜的是我們,損失最大的是你們!龍鳳閣年輕一代,有人強(qiáng)過(guò)他嗎?”
周鵬鹍雖然不能完全聽(tīng)到兩個(gè)長(zhǎng)輩的對(duì)話,也知道了大概意思,他心里一驚,含蓄地說(shuō)道,“爸,您的意思是……?”
周楠楠見(jiàn)狀,趕緊豎起小耳朵,想一探究竟。她雖然在周鐵三的壓力下,不敢與蕭戎翰走得太近,小心臟卻總是癢癢的。
“我什么意思也沒(méi)有!”周鐵三腦袋都沒(méi)轉(zhuǎn)地一口否決。他興致盎然地望著擂臺(tái)之上,心潮澎湃,暗暗琢磨。
蕭戎翰在全場(chǎng)觀眾的注視下,猶如從天而降一般,一腿掃中納爾遜。他在猝不及防之下,身體歪向一邊,放開(kāi)了安德烈。
此時(shí),擂臺(tái)上一片混亂。裁判、醫(yī)生和教練紛紛趕來(lái),將受傷不輕、奄奄一息的安德烈抬下場(chǎng)進(jìn)行檢查和搶救。
“你……漢夏人?”納爾遜從地上站了起來(lái),質(zhì)疑一聲。然后,他做出一個(gè)侮辱性的手勢(shì),發(fā)出一陣囂張的笑聲。
他活動(dòng)一下手腳,邁著方步,毫無(wú)顧忌地朝蕭戎翰走來(lái)。他一邊得意地往前,一邊狂妄地說(shuō)道,“漢夏人,都是病夫……!”
“轟”現(xiàn)場(chǎng)猶如炸開(kāi)了鍋,哪怕是脾氣再好的人,也紛紛舉起拳頭,發(fā)出一陣陣怒吼,恨不得將他打倒而后快。
“戎翰,小心!”宇嘉瑞站在擂臺(tái)之下提醒一聲。他此時(shí)心急如焚,根本沒(méi)有更好的辦法來(lái)應(yīng)對(duì)。
他作為主辦方的賽場(chǎng)負(fù)責(zé)人,對(duì)于各國(guó)選手進(jìn)行過(guò)深入了解,這個(gè)納爾遜,正是他最擔(dān)心的選手之一。
據(jù)了解,納爾遜不僅僅脾氣暴躁,出手狠辣,經(jīng)常狂暴不受控制。特別是他習(xí)慣于用自己發(fā)明的M式擺拳和冰之拳,在對(duì)手倒地后進(jìn)行猛烈砸擊。
他的年齡雖然不大,也剛剛由業(yè)余選手轉(zhuǎn)入職業(yè)賽手,就因?yàn)檫@種狂暴,導(dǎo)致多名對(duì)手被打成重傷和休克。
“老五,別讓他靠近!”
“五弟,防止他的抱摔!”
“戎翰,盡量躲閃!”
“要不要我們上來(lái)?”
巴圖、龍飛、方強(qiáng)、穆建等人雖然在自己還沒(méi)有做出反應(yīng)之時(shí),蕭戎翰就已經(jīng)沖上了擂臺(tái),他們也做好了準(zhǔn)備,隨時(shí)接應(yīng)。
“我?guī)煾杆袉?”王振漢情不自禁地驚疑一聲。他望著蕭戎翰的身影,又激動(dòng)又擔(dān)憂,心里不是滋味。
“去你個(gè)頭……!”王婉儀聞言,輕輕敲了一下他的腦袋,興奮地說(shuō)道,“他如果都不行,誰(shuí)還能行?你個(gè)傻子!”
他們周邊的隨行人員見(jiàn)狀,心里暗暗嘀咕道,王總啥時(shí)候有師父了?紛紛望著擂臺(tái)上的年輕人,不可思議。
歐陽(yáng)嘉年默默望著擂臺(tái)上的一幕,對(duì)蕭戎翰的戰(zhàn)力感到震驚的同時(shí),也暗暗打起了自己的小算盤(pán)。
他作為一個(gè)成功的企業(yè)家,黑石搏擊俱樂(lè)部雖然只是眾多公司中的一個(gè),其影響力卻相當(dāng)巨大,需要廣納賢才。
“爸,您覺(jué)得蕭大哥行嗎?”南風(fēng)武館的楚思安望著擂臺(tái)上的雙方,一個(gè)驕橫霸道,一個(gè)含蓄內(nèi)斂,他小心翼翼地問(wèn)道。
“這個(gè)……?”南風(fēng)武館館長(zhǎng)楚鴻達(dá)遲疑了,不敢輕易表態(tài)。雖說(shuō)他的內(nèi)心希望蕭戎翰贏,但是,納爾遜太過(guò)瘋狂。